المعنى: الكلمة "susurro" تشير إلى صوت خافت أو همس يتم التعبير عنه بصورة تفصيلية. يمكن استخدامها للإشارة إلى حديث هادئ أو تواصل غير رسمي بين الأشخاص.
كيف تستخدَم: تُستخدم الكلمة في اللغة الإسبانية لوصف الأحاديث الهادئة أو التعليقات الخاصة التي تتم في ظروف خاصة، كما يمكن استخدامها في الأدب والفنون لوصف الأجواء الحالمة أو الرومانسية.
التكرار والاستخدام: تُستخدم الكلمة "susurro" بشكل متكرر في السياقات الأدبية، لكنها ليست شائعة في المحادثات اليومية. تُستخدم أكثر في الكتابات المكتوبة والأدب.
El susurro del viento me tranquiliza.
ترجمة: همس الريح يهدئني.
Escuché su susurro en la oscuridad.
ترجمة: سمعت همسه في الظلام.
"En un susurro"
تعني الكلام بشكل هادئ أو خافت، تستخدم للإشارة إلى المناقشات الحساسة أو الخاصة.
مثال: Hablar en un susurro es necesario en ciertas situaciones.
ترجمة: الحديث همساً ضروري في بعض المواقف.
"Susurros de amor"
تشير إلى حديث الحب الرومانسي أو الهامس.
مثال: Era una noche mágica llena de susurros de amor.
ترجمة: كانت ليلة سحرية مليئة بهمسات الحب.
"Susurros de la naturaleza"
تعني الأصوات الهادئة أو المنظمة في الطبيعة.
مثال: Los susurros de la naturaleza son un alivio para el alma.
ترجمة: همسات الطبيعة مريحة للنفس.