"suyo" هو ضمير ملكية باللغة الإسبانية.
/ˈsuj.o/
كلمة "suyo" تُترجم إلى العربية كـ "خاصته" أو "خاصتها" حسب الجنس والسياق.
كلمة "suyo" تستخدم للدلالة على الملكية. وهي تشير إلى شيء يعود إلى الشخص الذي يتم الحديث عنه. يمكن استخدامها للإشارة إلى الرجال (suyo) أو النساء (suya) أو الجمع (suyos/suyas). يتم استخدامها في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، حيث تعتبر جزءًا مهمًا من الحديث عن العلاقات والملكية. يمكن أن تكون شائعة جدًا في المحادثات اليومية.
El libro es suyo.
"الكتاب خاصته."
La casa es suya.
"المنزل خاصتها."
أصل كلمة "suyo" يعود إلى الكلمة اللاتينية "suus"، التي تعني "خاص".
Eso es asunto suyo.
"هذا شأن خاص به."
تعني أن الأمر يخص الشخص المعني فقط.
Lo que me importa es la decisión suya.
"ما يهمني هو قرارك."
تشير إلى أهمية قرار الشخص الآخر.
Es su problema, no el mío.
"إنه مشكلته، ليس مشكلتي."
تُظهر أن المسؤولية تعود للشخص الآخر.
Es un regalo suyo muy especial.
"إنه هدية خاصة منه."
تشير إلى هدية تعود للشخص المعني.
Confía en mí, tu idea es muy suya.
"ثق بي، فكرتك خاصة جدًا بك."
تعبر عن تقدير لفكرة الشخص وأنها فريدة له.
No te preocupes, es su elección.
"لا تقلق، إنها اختياره."
تعني أن القرار يعود للشخص الآخر.
Esa responsabilidad es suya.
"تلك المسؤولية تعود له."
تشير إلى ملكية الشخص للمسؤولية.
No me interesa, es asunto suyo.
"لا يهمني، إنه شأنه."
تُظهر عدم الاكتراث بشأن يعود للشخص الآخر.
تُظهر هذه التعبيرات كيفية استخدام "suyo" في السياقات المختلفة، مما يجعلها جزءًا مهمًا من المحادثة اليومية.