كلمة "tambor" تعني "طبل" في اللغة الإسبانية وهي تشير إلى آلة موسيقية تُستخدم في مختلف أنواع الموسيقى والاحتفالات، تتكون عادة من أسطوانة محاطة بجلد أو مادة أخرى تُضرب عليها. يتم استخدام "tambor" بشكل شائع في الكلام الشفهي والمكتوب، خصوصًا في السياقات الثقافية والموسيقية.
أمثلة على الجمل:
1. El tambor es fundamental en la música tradicional de muchos países.
- الطبل أساسي في الموسيقى التقليدية للعديد من البلدان.
Durante la celebración, un grupo de músicos tocaba el tambor con gran energía.
خلال الاحتفال، كان مجموعة من الموسيقيين يعزفون الطبل بحماس كبير.
التعبيرات الاصطلاحية
"Tocar el tambor":
Se refiere a participar activamente en una situación o evento.
تعني المشاركة بنشاط في موقف أو حدث.
Ejemplo: Todos querían tocar el tambor en la reunión; la energía era contagiosa.
أراد الجميع المشاركة بنشاط في الاجتماع؛ كانت الطاقة مدهشة.
"Al son del tambor":
Usado para describir una acción que sigue un ritmo o patrón específico.
يُستخدم لوصف فعل يتبع إيقاعًا أو نمطًا معينًا.
Ejemplo: Los soldados marchaban al son del tambor, mostrando disciplina.
كان الجنود يسيرون على إيقاع الطبل، مما يُظهر الانضباط.
أصل الكلمة
تعود الكلمة "tambor" إلى الأصل اللاتيني "tammurium".
المترادفات والمتضادات
مترادفات:
"pandereta" (دُفّ)
"bombo" (بومب، طبل كبير)
متضادات:
لا توجد تضادات مباشرة؛ ولكن يمكن اعتبار "silencio" (صمت) كمتضاد غير مباشر.
بهذه الطريقة، يمكن فهم واستخدام كلمة "tambor" بفعالية في مختلف السياقات.