"tan pronto como" هي عبارة تستخدم كظرف زمان.
/tan ˈpɾonto ˈko.mo/
"tan pronto como" تعني "حالما" أو "بمجرد" وتستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما سيحدث في نفس اللحظة أو بعد لحظة قصيرة من حدث آخر. هذه العبارة تُستخدم بشكل متكرر في الكتابة والعرف أكثر من الحديث الشفهي.
Ejemplo: Tan pronto como termine el trabajo, iré al cine.
ترجمة: حالما أنهي العمل، سأذهب إلى السينما.
Ejemplo: Te llamaré tan pronto como llegue a casa.
ترجمة: سأتصل بك بمجرد أن أصل إلى المنزل.
"tan pronto como" تُستخدم في العديد من التعبيرات العبارية في الإسبانية للإشارة إلى إدخال حدث معين يتبع حدثًا آخر.
Ejemplo: Tan pronto como se despierte, empezaremos a preparar el desayuno.
ترجمة: حالما يستيقظ، سنبدأ في إعداد الإفطار.
Ejemplo: Los participantes comenzarán la reunión tan pronto como el moderador llegue.
ترجمة: سيبدأ المشاركون الجلسة حالما يصل الميسر.
Ejemplo: Tan pronto como acabe la película, haremos una crítica.
ترجمة: سنقوم بنقد الفيلم بمجرد انتهائه.
Ejemplo: Tan pronto como recibamos el paquete, te lo enviaremos.
ترجمة: بمجرد أن نتلقى الطرد، سنرسله لك.
Ejemplo: Tan pronto como se despierte la ciudad, los negocios abrirán sus puertas.
ترجمة: حالما تستفيق المدينة، ستفتح المتاجر أبوابها.
تتكون العبارة "tan pronto como" من الكلمة "tan" التي تعني "كذا"، "pronto" التي تعني "قريب" أو "سريع"، و"como" التي تعني "مثل" أو "كـ".
بهذه المعلومات، يمكنك فهم كيفية استخدام عبارة "tan pronto como" في اللغة الإسبانية بشكل أفضل.