صفة (Adjetivo).
/ˈtændʒəbl/
الكلمة "tangible" تشير إلى شيء يمكن لمسه أو رؤيته بشكل حقيقي، أي أنه ليس مجرد فكرة أو مفهوم غير ملموس، بل شيء يمكن التفاعل معه بشكل مباشر. غالبًا ما تستخدم في السياقات العامة لوصف الأشياء المادية أو النتائج التي يمكن قياسها أو ملاحظتها. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب بشكل متساوٍ، حيث أنها تشير إلى الخصائص الحقيقية أو الفعلية للأشياء.
La evidencia tangible del experimento fue sorprendida por todos.
(كانت الأدلة الملموسة من التجربة مدهشة للجميع.)
Buscamos resultados tangibles en nuestro trabajo.
(نحن نبحث عن نتائج ملموسة في عملنا.)
الكلمة "tangible" قد تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية، ولكن تعبيراتها تكون بشكل عام مثل "resultados tangibles" والتي تعني "نتائج ملموسة". إليك بعض الجمل التي تظهر استخدامها:
Es importante tener metas tangibles para medir nuestro progreso.
(من المهم أن يكون لدينا أهداف ملموسة لقياس تقدمنا.)
El éxito del proyecto se puede ver en sus resultados tangibles.
(يمكن رؤية نجاح المشروع في نتائجه الملموسة.)
A veces, las ideas necesitan un enfoque tangible para ser implementadas.
(أحيانًا، تحتاج الأفكار إلى نهج ملموس ليتم تنفيذها.)
Los beneficios tangibles de la inversión se verán a largo plazo.
(ستظهر الفوائد الملموسة للاستثمار على المدى الطويل.)
Los cambios en el ambiente laboral tienen efectos tangibles en la productividad.
(تؤثر التغييرات في بيئة العمل بشكل ملموس على الإنتاجية.)
Necesitamos pruebas tangibles para justificar nuestra posición.
(نحتاج إلى أدلة ملموسة لتبرير موقفنا.)
تأتي الكلمة "tangible" من اللاتينية "tangibilis" والتي تعني "قابل للمس"، وهي مشتقة من الفعل اللاتيني "tangere" والذي يعني "يمس".
باختصار، الكلمة "tangible" تمثل فكرة ملموسة وواقعية تعبر عن الأشياء التي يمكن لمسها أو رؤيتها، وهي تتواجد في كثير من السياقات والتعبيرات المستخدمة في اللغة الإسبانية.