الفعل "tararear" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/taɾaˈɾeaɾ/
"tararear" تعني عادةً إصدار صوت يشبه التصفير أو الغناء بنغمة غير مكتملة، وغالبًا ما يكون ذلك بدون كلمات. يُستخدم الفعل في الكلام اليومي بشكل شائع، خاصة في السياقات غير الرسمية أو أثناء القيام بأنشطة مختلفة مثل العمل أو الاسترخاء.
في الأغلب، يتم استخدامه في المحادثات الشفوية أكثر من الكتابية، لكن يمكن أن يظهر في النصوص الأدبية كوسيلة للتعبير عن المشاعر.
Ella suele tararear una canción mientras cocina.
(هي غالبًا ما تترنم بأغنية أثناء الطهي.)
No puedo evitar tararear esa melodía pegajosa.
(لا أستطيع أن أتحكم في نفسي من التصفير لتلك اللحن الجذاب.)
على الرغم من أن استخدام "tararear" بشكل مستقل شائع، فإنه يمكن أن يُدرج أيضًا في تعبيرات اصطلاحية للاستخدام اليومي.
Tararear al ritmo de la música.
(التصفير على إيقاع الموسيقى.)
A veces, solo tarareo cuando estoy perdido en mis pensamientos.
(أحيانًا، فقط أترنم عندما أكون ضائعًا في أفكاري.)
Cuando estoy feliz, me gusta tararear canciones alegres.
(عندما أكون سعيدًا، أحب أن أترنم بأغاني مبهجة.)
Siempre tarareamos juntos en el coche durante los viajes.
(دائمًا ما نترنم معًا في السيارة أثناء الرحلات.)
تعود كلمة "tararear" إلى الكلمة الإسبانية "tarara"، التي تشير إلى نوع من التصفير أو الغناء الخفيف. ومن المفترض أنها مرتبطة بأصوات الحيوانات أو الأصوات الطبيعية.