tener buena tijera - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

tener buena tijera (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "tener buena tijera" تُعتبر تعبيرًا اصطلاحيًا باللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي

/tener bwenɑ tiˈxerɑ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

تعبير "tener buena tijera" يُستخدم بشكل خاص في سياقات تتعلق بالمهارات أو الإمكانيات الجيدة في حذق شيء ما. لا يُستخدم في الحديث اليومي بقدر ما يُستخدم هذا النوع من التعابير في السياقات الاجتماعية أو المهنية مثل الحرف اليدوية أو الصناعات.

تكرار الاستخدام

يستخدم هذا التعبير بشكل متكرر في المحادثات ذات الطابع المهني أو الحرفي، ولكنه نادر في المحادثات اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. "El sastre siempre dice que tener buena tijera es esencial para su trabajo."
    (الخياط دائمًا يقول إن امتلاك مقص جيد أمر أساسي لعمله.)

  2. "Si quieres ser un buen peluquero, necesitas tener buena tijera."
    (إذا كنت تريد أن تكون رائدًا في مجال تصفيف الشعر، تحتاج إلى مقص جيد.)

تعبيرات اصطلاحية

أصل الكلمة

تعبير "tener buena tijera" يأتي من استخدام "tijera" وهي كلمة إسبانية تعني "مقص"، والتي تدل على الجودة في الأدوات والأداء.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024