tener en cuenta - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

tener en cuenta (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "tener en cuenta" هي تعبير اصطلاحي يُستخدم كفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/teˈneɾ en ˈkwenta/

خيارات الترجمة إلى العربية

"tener en cuenta" يُترجم إلى العربية بـ "أخذ بعين الاعتبار".

معنى الكلمة واستخدامها

"tener en cuenta" تعني أن الشخص يجب أن يأخذ شيئًا ما في اعتباره أو في حساباته عند اتخاذ قرار أو تقييم موقف ما. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في الكلام الشفهي وكذلك في السياقات المكتوبة، ولكنها تكون أكثر تكرارًا في السياقات الرسمية مثل الاجتماعات والتقارير.

أمثلة جمل

  1. Es importante tener en cuenta las opiniones de todos.
  2. من المهم أخذ آراء الجميع بعين الاعتبار.

  3. Debemos tener en cuenta el tiempo que necesitamos.

  4. يجب أن نأخذ في الاعتبار الوقت الذي نحتاجه.

التعبيرات الاصطلاحية

تستخدم عبارة "tener en cuenta" بشكل متكرر في عدة تعبيرات ومواقف. إليك بعض التعبيرات الشائعة:

  1. Tener en cuenta los riesgos.
  2. أخذ المخاطر بعين الاعتبار.

  3. Es necesario tener en cuenta las consecuencias.

  4. من الضروري أخذ العواقب بعين الاعتبار.

  5. A la hora de decidir, hay que tener en cuenta las necesidades de los demás.

  6. عند اتخاذ القرار، يجب أخذ احتياجات الآخرين بعين الاعتبار.

  7. Siempre debes tener en cuenta tus prioridades.

  8. يجب عليك دائمًا أخذ أولوياتك بعين الاعتبار.

  9. Antes de hacer un viaje, hay que tener en cuenta el presupuesto.

  10. قبل القيام برحلة، يجب أخذ الميزانية بعين الاعتبار.

أصل الكلمة

عبارة "tener" تعني "يمتلك"، و"cuenta" تعني "حساب" أو "اعتبار"، لذا فإن المركب الذي يجمع بينهما يُعبر عن فعل يأخذ فيه الشخص في اعتباره أو يمتلك حسابًا لما يجب أن يراعى.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024