"tener miedo" هو تعبير يستخدم كفعل في اللغة الإسبانية.
/teˈneɾ ˈmjeðo/
"tener miedo" تعني "يخاف" أو "أن يكون لديه خوف".
تعبير "tener miedo" يعني الشعور بالخوف أو القلق حيال شيء معين. يُستخدم بشكل شائع في المحادثات اليومية، ويمكن أن يظهر في السياقات الشفوية والمكتوبة على حد سواء، إلا أنه يُستخدم بشكل أكبر في المحادثات الشفهية.
Spanish: "Ella tiene miedo a la oscuridad."
Arabic: "هي تخاف من الظلام."
Spanish: "No tengas miedo de hablar en público."
Arabic: "لا تخف من التحدث أمام الجمهور."
تعبير "tener miedo" يُستخدم بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، ويمكن أن يظهر في عدة تعبيرات اصطلاحية:
Spanish: "Tener miedo a lo desconocido."
Arabic: "يخاف من المجهول."
Spanish: "Tener miedo a fracasar."
Arabic: "يخاف من الفشل."
Spanish: "No hay que tener miedo a los cambios."
Arabic: "لا يجب أن تخاف من التغييرات."
Spanish: "Algunas personas tienen miedo a volar."
Arabic: "بعض الناس يخافون من الطيران."
"tener" تعني "يمتلك" و"miedo" تعني "خوف" أو "رعب". يجمع التعبير بين هذين العنصرين ليعبر عن الحالة النفسية المرتبطة بالخوف.
يمكن استخدام "tener miedo" لتعكس مجموعة واسعة من المشاعر والقلق، مما يجعلها تعبيرًا شائعًا وضروريًا في اللغة الإسبانية.