tener mucha cara - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

tener mucha cara (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "tener mucha cara" هي تعبير اصطلاحي يُستخدم في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/teˈneɾ ˈmuxa ˈkaɾa/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

عبارة "tener mucha cara" تعني أن الشخص يتصرف بلا خجل أو وقاحة، مثل أن يطلب شيئًا غير معقول أو أن يتصرف بطريقة تُظهر عدم الاحترام للآخرين. يُستخدم هذا التعبير كثيرًا في المحادثات اليومية، وهو شائع بشكل أكبر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.

أمثلة على الجمل مع ترجمة

  1. Él tiene mucha cara al pedir un aumento sin haber trabajado duro.
    هو وقح عندما يطلب زيادة في الراتب دون أن يعمل بجد.

  2. No puedo creer que tenga mucha cara para asistir a la fiesta después de lo que hizo.
    لا أستطيع أن أصدق أنه بلا خجل لحضوره الحفلة بعد ما فعله.

تعبيرات اصطلاحية باستخدام الكلمة

عبارة "tener mucha cara" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في الإسبانية، ومن الأمثلة على ذلك:

  1. Siempre tiene mucha cara cuando habla de otros.
    دائمًا يكون بلا خجل عندما يتحدث عن الآخرين.

  2. Su insistencia en pedir más dinero muestra que tiene mucha cara.
    إصراره على طلب المزيد من المال يظهر أنه وقح.

  3. Es una persona que no tiene mucha cara para aceptar críticas.
    إنه شخص لا يتقبل الانتقادات بلا خجل.

  4. A veces me sorprende la gente que tiene mucha cara en el trabajo.
    في بعض الأحيان، يفاجئني الأشخاص الذين يتصرفون بوقاحة في العمل.

أصل الكلمة

التعبير "tener mucha cara" يُستخدم في السياق الاجتماعي للدلالة على استغلال الشخص لعدم وجود احترام أو خجل.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Ser descarado (أن تكون وقحًا) - Ser sinvergüenza (أن تكون غير شريف)

المتضادات: - Ser modesto (أن تكون متواضعًا) - Ser respetuoso (أن تكون محترمًا)



23-07-2024