"tergiversar" تعني تغيير الحقائق أو التملص من الحقيقة أو عدم إعطاء إجابات مباشرة. غالبًا ما يُستخدم في سياقات القانون والسياسة للإشارة إلى محاولات تغيير الحقيقة أو التحايل عليها. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، سواء في المحادثات الشفهية أو الكتابات، ولكن يفضل استخدامها في السياقات الأكاديمية أو القانونية.
El abogado trató de tergiversar los hechos durante el juicio.
ترجمة: حاول المحامي التملص من الحقائق أثناء المحاكمة.
Es común que los políticos tergiversen sus promesas para ganar votos.
ترجمة: من الشائع أن يقوم السياسيون بالتلاعب بوعودهم لكسب الأصوات.
Tergiversar la verdad no es justo.
ترجمة: التلاعب بالحقيقة ليس عادلًا.
En debates, es fácil tergiversar las opiniones ajenas.
ترجمة: في النقاشات، من السهل التملص من آراء الآخرين.
No debemos permitir que se tergiverse nuestra postura.
ترجمة: لا يجب أن نسمح بتشويه موقفنا.
Tergiversar la historia puede llevar a malentendidos.
ترجمة: تغيير التاريخ يمكن أن يؤدي إلى سوء الفهم.
Al tergiversar los datos, se arriesga la credibilidad.
ترجمة: من خلال التلاعب بالبيانات، يتم تعريض المصداقية للخطر.
"tergiversar" تأتي من الكلمة اللاتينية "tergiversari"، التي تعني "التنقل" أو "الإلتفاف"، وتجمع بين "tergi" (الذي يعني "الخلف" أو "الظهر") و"versari" (الذي يعني "الالتفاف" أو "الدوران").