الفعل (Verbo)
/teʁmiˈnaɾ/
إنه يترجم إلى "ينهي" أو "يَتَمَّ" باللغة العربية.
كلمة "terminar" تُستخدم في اللغة الإسبانية بمعنى إنهاء أو إكمال شيء ما. يمكن استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات، بما في ذلك الحياة اليومية والقانونية والطبية. الاستخدام اليومي لكلمة "terminar" متوسط، حيث يتم استخدامها بكثرة في المحادثات الشفوية، وكذلك في الكتابات.
Hoy voy a terminar mi tarea.
(اليوم سأقوم بإنهاء واجبي.)
Necesitamos terminar el proyecto antes de la fecha límite.
(نحن بحاجة لإنهاء المشروع قبل الموعد النهائي.)
كلمة "terminar" تظهر في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، مما يعكس استخدامها الشائع في مجموعة واسعة من السياقات.
No hay que dar por terminado el asunto.
(لا يجب اعتبار المسألة منتهية.)
Terminar con un mal hábito es difícil.
(إنهاء عادة سيئة صعب.)
Los plazos de entrega están por terminar.
(مواعيد التسليم على وشك الانتهاء.)
A veces es difícil terminar una conversación.
(في بعض الأحيان يكون من الصعب إنهاء محادثة.)
El trabajo terminó de manera abrupta.
(انتهى العمل بطريقة مفاجئة.)
تعود كلمة "terminar" إلى الكلمة اللاتينية "terminare"، والتي تعني "وضع حد".
بهذا الشكل، تعكس كلمة "terminar" تنوع استخدامها في مجالات متعددة، وتقدّم معاني ودلالات غنية، مما يجعلها واحدة من الكلمات الأساسية في اللغة الإسبانية.