"Testa" في الإسبانية تعتبر اسمًا (sustantivo) وتعني "رأس".
/ˈtesta/
"Testa" هي الكلمة المستخدمة للإشارة إلى "الرأس" في الإسبانية. تستخدم بشكل واسع في الحياة اليومية، وتظهر في السياقات المختلفة سواء في الحديث الشفهي أو الكتابي، لكنها تكثر في الكلام العادي أكثر من السياقات المكتوبة.
La testa me duele.
رأسي يؤلمني.
Ella tiene una cabeza llena de ideas.
لديها رأس مليء بالأفكار.
في اللغة الإسبانية، الكلمة "testa" تظهر في عدد من التعبيرات الاصطلاحية. فيما يلي بعض الأمثلة:
No tener las dos testas en su sitio.
(لا يمتلك عقله في مكانه.) يُستخدم للإشارة إلى شخص غير منضبط أو غير عقلاني.
A golpe de testa.
(عن طريق الرأس.) يُستخدم للإشارة إلى اتخاذ القرارات السريعة أو العاطفية.
Hacer algo de cabeza.
(فعل شيء بعقله.) تعني التفكير جيدًا قبل اتخاذ أي قرار.
Perder la cabeza.
(فقدان الرأس.) تعني أن تفقد السيطرة أو تعاني من الغضب أو التوتر.
"Testa" أصلها يعود إلى اللاتينية "testa"، والتي تعني "الوعاء" أو "الرمح" وتم استخدامها في العصور القديمة للإشارة إلى الأجزاء العلوية.
هذا يشمل تفاصيل شاملة عن الكلمة "testa" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.