الفعل
/tesˈtaɾ/
اختبار، امتحان، تجربة
كلمة "testar" في اللغة الإسبانية تعني "اختبار" أو "محاولة" أو "تجربة". تُستخدم بشكل واسع في المجالات العلمية والأكاديمية، وكذلك في المفاهيم القانونية (مثل توقيع الوصية) وفي الحياة اليومية. هي من الكلمات الشائعة التي يُفضل استخدامها في الكلام الشفهي والمكتوب.
Es importante testar la nueva aplicación antes de lanzarla al público.
من المهم اختبار التطبيق الجديد قبل إصداره للجمهور.
El médico decidió testar los síntomas del paciente.
قرر الطبيب اختبار أعراض المريض.
رغم أن "testar" ليست بالضرورة مركزًا للعديد من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنها تظهر في سياقات مختلفة:
La ciencia se basa en testar teorías a través de experimentos.
تعتمد العلوم على اختبار النظريات من خلال التجارب.
Testar el carácter
اختبار الشخصية
Las situaciones difíciles suelen testar el carácter de una persona.
غالبًا ما تختبر المواقف الصعبة شخصية الفرد.
Testar un producto
اختبار منتج
كلمة "testar" مشتقة من الكلمة اللاتينية "testari"، والتي تعني "الإجراءات التي تثبت أو تؤكد".
باختصار، "testar" هي كلمة متعددة المجالات تُستخدم كثيرًا في السياقات الأكاديمية والقانونية والسياسية، مما يجعلها عنصرًا مهمًا في المفردات الإسبانية.