اسم (sustantivo).
/tɪˈnaxa/
كلمة "tinaja" تشير إلى وعاء كبير يستخدم عادةً لتخزين السوائل، وخاصةً في الزراعة. في بعض الأحيان، يمكن أن تُستخدم للدلالة على الفخار أو الصناديق الكبيرة. يمكن استخدامها في الكلام اليومي لوصف أشياء مثل تخزين المياه أو الزيت.
تكرار استخدام "tinaja" يكون أكثر في السياق المكتوب، خاصةً في الأدب أو النصوص التي تتناول الزراعة أو الثقافة التقليدية، ولكنه يظهر أيضًا في المحادثات اليومية.
La tinaja de barro tiene agua fresca.
ترجمة: الجرة الفخارية تحتوي على ماء بارد.
Usamos una tinaja para almacenar aceite de oliva.
ترجمة: نستخدم جرة لتخزين زيت الزيتون.
على الرغم من أن كلمة "tinaja" ليست شائعة كجزء من تعبيرات اصطلاحية، إلا أن هناك عبارات تقليدية قد تشير إليها في السياقات الزراعية. وهي ليست من الكلمات المستخدمة بشكل متكرر في التعابير الشعبية، لكن يمكن استخدامها في سياق يتحدث عن التخزين أو الزراعة.
La tinaja no se llena sola.
ترجمة: الجرة لا تملأ بنفسها. (تعني أنه يجب أن تعمل لتحقيق الأهداف).
Necesitamos una tinaja más grande para la cosecha.
ترجمة: نحتاج إلى جرة أكبر للحصاد.
Guardamos el vino en una tinaja de cerámica.
ترجمة: نحتفظ بالنبيذ في جرة من الفخار.
كلمة "tinaja" تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة "tinax", التي تعني حاوية أو وعاء.
بهذا، يمكنك رؤية أن "tinaja" تحمل معاني عميقة مرتبطة بالأدوات الزراعية والتراث الثقافي.