اسم (sustantivo)
[tinˈteɾo]
kلمة "tintero" تعني "محبرة" باللغة العربية.
tintero يُستخدم للإشارة إلى وعاء صغير أو حاوية تحتوي على الحبر، وغالبًا ما يُستخدم مع الأقلام للكتابة. في اللغة الإسبانية، يمكن استخدام الكلمة في المحادثات اليومية وكذلك في الكتابات الأدبية. تعتبر الكلمة جزءًا شائعًا من المفردات في الإسبانية، وتستخدم غالبًا في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، إلا أنه يُمكن استخدامها في الحديث عندما يتحدث شخص ما عن الكتابة أو الأدوات المكتبية.
"El tintero estaba lleno de tinta azul."
"كانت المحبرة ممتلئة بالحبر الأزرق."
"Necesito un tintero nuevo para mis plumas."
"أحتاج إلى محبرة جديدة لأقلامي."
رغم أن كلمة "tintero" ليست جزءًا شائعًا من التعابير الاصطلاحية، يمكن استخدامها في بعض التعابير التي تشير إلى الكتابة أو الإبداع. هنا بعض الجمل التي تستخدم فيها "tintero":
1. "El poeta siempre lleva un tintero en su bolso."
"الشاعر دائمًا يحمل محبرة في حقيبته."
"En la mesa de trabajo, hay un tintero y muchos papeles."
"على مكتب العمل، هناك محبرة والعديد من الأوراق."
"Mientras escribía, su tintero se volcó y manchó el papel."
"بينما كان يكتب، انقلبت محبرته ووسخت الورقة."
الكلمة "tintero" تأتي من الكلمة اللاتينية "tinctorium"، التي تعني المكان الذي يتم فيه صبغ المواد.
"pluma" (قلم).
المتضادات: