Tiquismiquis هو اسم نكرة (sustantivo) يستخدم في اللغة الإسبانية.
/ti.kis.mi.kis/
كلمة tiquismiquis تُستخدم للإشارة إلى شخص يُظهر اهتمامًا مفرطًا بالتفاصيل أو العيوب الصغيرة، وغالبًا ما تُستخدم بشكل ساخر لوصف شخصٍ يعتبر متطلباً أو مُتَكبِّرًا. هذا الاستخدام يمكن أن يكون في الحديث اليومي ويظهر بشكل شائع في السياقات غير الرسمية.
تستخدم tiquismiquis بشكل أكبر في الكلام الشفهي، حيث يُمكن استخدامها لوصف الأصدقاء أو الأشخاص في المواقف الاجتماعية بشكل غير رسمي. لكن يمكن العثور عليها أيضًا في الكتابات الأدبية أو التعليقات الساخرة.
هي متطلبة جدًا عندما يتعلق الأمر بالطعام.
No seas tiquismiquis, disfruta la fiesta.
Kالكلمة tiquismiquis تُستخدم في تعبيرات مختلفة لوصف الأشخاص أو المواقف.
أنت شخص دقيق جدًا بشأن أشيائك.
Siempre encuentra algo tiquismiquis en cada proyecto.
دائمًا ما يجد شيئًا مُبالغًا فيه في كل مشروع.
No quiero ser tiquismiquis, pero creo que esto no está bien hecho.
لا أريد أن أكون مُتشددًا، لكنني أعتقد أن هذا لم يُنجز بشكل صحيح.
He aprendido a no ser tiquismiquis en la vida.
أصل كلمة tiquismiquis غير مؤكد تمامًا، لكن يُعتقد أنها مشتقة من كلمة كتالونية تُشير إلى التطلب والإصرار على التفاصيل.
المترادفات: - Exigente (متطلب) - Perfeccionista (ساعي إلى الكمال)
المتضادات: - Indiferente (غير مبالٍ) - Laid-back (مسترخٍ)