Tirado هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/tiˈɾaðo/
Tirado تعني شخص أو شيء تم التخلص منه أو تركه دون اهتمام. يمكن استخدامها لوصف حالة الإهمال أو الهجر. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في الكلام اليومي وتظهر في السياقات المكتوبة كذلك.
Él está tirado en el sofá.
هو ملقٍ على الأريكة.
Los papeles estaban tirados por toda la habitación.
كانت الأوراق ملقاة في جميع أنحاء الغرفة.
¡No seas tirado!
لا تكن مهملًا!
(تستخدم للتعبير عن عدم الرغبة في تجاهل واجبات أو مسؤوليات).
Estar tirado en la calle.
أن تكون ملقًى في الشارع.
(تستخدم للإشارة إلى شخص بلا مأوى).
Siento que mi vida está tirada.
أشعر أن حياتي مهملة.
(تستخدم لوصف الشعور بعدم التقدم في الحياة أو الإهمال).
No dejes tus cosas tiradas.
لا تترك أغراضك مهملة.
(تستخدم لتحفيز شخص ما على العناية بممتلكاته).
Tirado هو صيغة فعلية من الفعل tirar، الذي يعني "يُلقي" أو "يتخلص".
تُظهر كلمة tirado بشكل فعال الشعور بالإهمال أو التسكع، وتستخدم في الكثير من السياقات في الحياة اليومية.