"tobillo" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
[t̪oˈβiʝo]
تحويل "tobillo" إلى العربية هو "الكاحل".
الكاحل هو تلك المفصل الذي يربط الساق بالقدم، ويعتبر جزءًا مهمًا في حركة الجسم. تُستخدم كلمة "tobillo" بشكل شائع في السياقات الطبية والتشريحية، وخاصة عند مناقشة الإصابات أو حالات المرض المتعلقة بالقدم والساق.
تُستخدم كلمة "tobillo" بشكل متساوٍ تقريبًا في الكلام الشفهي والسياقات المكتوبة، حيث أنها ذات استخدام شائع في المحادثات اليومية وكذلك في النصوص الطبية.
El médico revisó el tobillo del paciente.
(قام الطبيب بمراجعة كاحل المريض.)
Me torcí el tobillo mientras jugaba al fútbol.
(التوي سفي كاحلي بينما كنت ألعب كرة القدم.)
"tobillo" ليست جزءًا من العديد من التعابير الاصطلاحية، لكن يمكن استخدامها في بعض السياقات المتعلقة بالصحة أو الإصابة.
Ver la vida a través del tobillo
(رؤية الحياة من خلال الكاحل)، وهو تعبير غير شائع يشير إلى رؤية الأمور من منظور خاص يتعلق بالصحة.
Dar un paso en falso y torcer el tobillo
(أخطأ ولمس القدم وأربك الكاحل)، يُستخدم للإشارة إلى ارتكاب خطأ صغير قد يؤدي إلى مشاكل لاحقة.
تعود كلمة "tobillo" إلى الإسبانية القديمة، وهي مرادفة لكلمة "tobillo" الموجودة في اللاتينية التي تعني "مفصل".
ليس هناك مضاد مباشر لكلمة "tobillo" كما أنها تشير إلى جزء محدد من الجسم. ولكن يمكن اعتبار "pie" (القدم) و"pierna" (الساق) كأجزاء مختلفة من الساق.