tomarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

tomarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"tomarse" هو فعل في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

[tomeˈɾase]

خيارات الترجمة لـ العربية

يمكن ترجمة "tomarse" إلى العربية كالتالي: - يأخذ (عادة مع معنى أخذ شيء لنفسه أو تقبل شيء ما)

معنى الكلمة

الكلمة "tomarse" تعني "أن يأخذ لنفسه" وغالبًا ما تُستخدم في سياقات تعبيرية تشير إلى تقبل شيء أو اتخاذ موقف تجاهه. يُستخدم الفعل في المكالمات اليومية، ويكون شائعًا في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي. يمكن استخدام "tomarse" للإشارة إلى مختلف السياقات مثل الأطعمة، المشروبات، أو حتى المواقف العاطفية.

أمثلة على الجمل

  1. Es importante tomarse un descanso.
  2. من المهم أن تأخذ استراحة.

  3. Ella siempre se toma su tiempo para reflexionar.

  4. هي دائمًا تأخذ وقتها للتفكير.

التعبيرات الاصطلاحية

تعبر "tomarse" عن عدة تعبيرات اصطلاحية شائعة في اللغة الإسبانية. إليك بعض التعبيرات مع ترجمتها:

  1. Tomarse las cosas con calma.
  2. أخذ الأمور بهدوء.
  3. (أي التعامل مع الأمور برواق وعدم الاستعجال).

  4. Tomarse la vida en serio.

  5. أخذ الحياة على محمل الجد.
  6. (تشير إلى أهمية الجدية والاهتمام في الحياة).

  7. Tomarse un tiempo para sí mismo.

  8. أخذ الوقت لنفسه.
  9. (أي تخصيص وقت لنفسه للاسترخاء أو التفكير).

  10. Tomarse la molestia de ayudar.

  11. تحمل مشقة المساعدة.
  12. (أي القيام بمساعدة الآخرين رغم الصعوبات).

أصل الكلمة

"tomarse" هو تصريف للفعل "tomar" والذي يعني "أخذ" باللغة الإسبانية. الإضافات في الفعل تشير إلى أن الفعل يقوم به الشخص لنفسه.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

استخدام "tomarse" يعكس التفاعل الإنساني مع البيئة والمواقف في الحياة اليومية، مما يجعله جزءاً أساسياً من المحادثات في اللغة الإسبانية.



22-07-2024