كلمة "tonada" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/tonˈaða/
"tonada" تشير إلى نوع من الألحان أو الأغاني، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى الألحان الشعبية أو الفولكلورية. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات الشفهية أكثر منها في السياقات المكتوبة، خاصةً في الأماكن التي تتعلق بالموسيقى أو الثقافة الشعبية.
La tonada que escuchamos anoche era muy hermosa.
(النغمة التي سمعناها الليلة الماضية كانت جميلة جدًا.)
En la fiesta, cantamos una tonada típica de Cuba.
(في الحفلة، غنينا لحنًا تقليديًا من كوبا.)
"Tonada" تُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات والنطق الشائع في اللغة الإسبانية، مثل:
Cantar la tonada
هذه العبارة تعني "غناء النغمة" وتستخدم للإشارة إلى الغناء بمرح أو بحماس.
Ejemplo: Ella siempre canta la tonada cuando está feliz.
(هي دائمًا تغني اللحن عندما تكون سعيدة.)
Tener tonada
تعني "لديك لحن" ويمكن استخدامها للإشارة إلى شخص يتمتع بموهبة موسيقية.
Ejemplo: Mi hermano tiene tonada y toca la guitarra muy bien.
(أخي لديه لحن ويعزف على الجيتار بشكل جيد جدًا.)
Me gusta esa tonada
تعني "أحب تلك النغمة" وتستخدم عند الإشارة إلى الحنين أو الحب لأغنية معينة.
Ejemplo: Me gusta esa tonada, me recuerda a mi infancia.
(أحب تلك النغمة، تذكرني بطفولتي.)
أصل كلمة "tonada" يأتي من اللاتينية "tonata" التي تعني "التي تم إطلاقها أو صوتها"، وبالتالي فهي تشير إلى الأصوات أو الألحان المنبعثة.
بذلك، تعتبر "tonada" كلمة مهمة في الحياة اليومية والثقافة الموسيقية في العالم الناطق بالإسبانية، وخاصة في المجتمعات التي تحتفل بالموسيقى التقليدية مثل كوبا.