"Topinada" هو اسم ذاتي (noun) باللغة الإسبانية.
/ topiˈnaða /
الكلمة "topinada" لا تحمل ترجمة مباشرة معروفة في العربية وتتعلق بمصطلح زراعي محدد أو وصف لنوع من الأرض.
"Topinada" تشير بشكل خاص إلى تربة أو منطقة ذات خصوبة عالية أو زراعة كثيفة، وغالبًا ما تستخدم في السياقات الزراعية. الكلمة ليست شائعة في الاستخدام اليومي بين العامة، ويستخدمها المتخصصون في الزراعة أو البيئات الأكاديمية ذات الصلة. تميل استخدامها إلى أن يكون أكبر في الكتابات الفنية والمجالات العلمية بدلاً من الخطاب الشفهي.
La topinada de esta región es ideal para cultivar maíz.
الترجمة: التربة الزراعية في هذه المنطقة مثالية لزراعة الذرة.
Los agricultores prefieren trabajar en la topinada de sus tierras.
الترجمة: يفضل المزارعون العمل في الأراضي الخصبة لديهم.
لدى "topinada" استخدامات محدودة كمصطلح زراعي، لذا فإن التعبيرات الإصطلاحية التي تحتوي عليها ليست شائعة. لكن يمكن استعمالها في سياقات مشابهة للإشارة إلى خصوبة الأرض أو جودة الخصائص الزراعية.
Trabajamos la topinada con mucho cuidado para obtener mejores cosechas.
الترجمة: نحن نتعامل مع التربة الزراعية بعناية للحصول على محاصيل أفضل.
Esta topinada ha dado frutos abundantes durante años.
الترجمة: هذه التربة الزراعة قد أعطت ثمارًا وفيرة لسنوات.
أصل الكلمة "topinada" قد يكون مرتبطًا بالتعبير عن خصوبة أو نوعية الأرض في اللغة الإسبانية، إلا أن التفاصيل الدقيقة عن أصلها اللغوي قد تكون غير موثقة بشكل كاف.
المترادفات: "tierra fértil" (تربة خصبة)، "suelo" (تربة). المتضادات: "tierra árida" (أرض قاحلة)، "suelo pobre" (تربة فقيرة).