"torcer las narices" هو تعبير اصطلاحي يتكون من اسم وفعل. بشكل عام، "torcer" هو فعل، و"narices" هو اسم في الجمع.
[tɔɾθeɾ las naˈɾiθes] (تظهر هنا النسخة الإسبانية الأوروبية، حيث يتم نطق "c" في "torcer" كـ "θ" بينما في الإسبانية اللاتينية يتم نطقها كـ "s").
"torcer las narices" يمكن ترجمتها إلى العربية بمعنى "تجعيد الأنف" أو استخدام تعبيرات مجازية مثل "إحداث مشكلات" أو "التسبب في المتاعب".
"torcer las narices" تعبير يشير إلى محاولة خلق مشاكل أو مضايقات لشخص ما. يُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الإزعاج أو التسبب في إحراج لشخصية معينة. هذا التعبير شائع الاستخدام، سواء في الكلام الشفهي أو السياقات المكتوبة، ولكنه أكثر انتشارًا في المحادثات اليومية والمواقف غير الرسمية.
Es fácil torcer las narices de alguien cuando se está enojado.
من السهل أن تُجعد أنف شخص ما عندما تكون غاضبًا.
A veces, solo quiere torcerle las narices a su hermano menor.
في بعض الأحيان، فقط يريد أن يسبب المتاعب لأخيه الأصغر.
No me vengas con cuentos, sabes que solo quieres torcerme las narices.
لا تأتِ إليّ بالقصص، تعرف فقط أنك تريد إزعاجي.
Es un maestro en torcer las narices a los compañeros de trabajo.
إنه معلم في إحداث المشاكل لزملائه في العمل.
Si sigues así, lo único que vas a lograr es torcerle las narices a todos.
إذا استمريت على هذا المنوال، فلا شيء ستحققه سوى إزعاج الجميع.
Torcer las narices en momentos de tensión no ayuda a la situación.
تجعيد الأنف في لحظات التوتر لا يساعد في الموقف.
"torcer" يأتي من اللاتينية "torcere" التي تعني “الالتواء” أو "التحريف"، و"narices" هو جمع كلمة "nariz" التي تعني "أنف".
هذا التعبير يتضمن معاني ودلالات عميقة مرتبطة بالتفاعلات الاجتماعية وقد تم استخدامه في العديد من السياقات لتحديد التوترات والعلاقات بين الأفراد.