الفعل: "torear" هو فعل متعدٍ، ويستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية.
/toreˈaɾ/
الكلمة "torear" تعني بشكل أساسي "القتال مع الثيران" وغالبًا ما تُستخدم في سياق مصارعة الثيران، وهو تقليد ثقافي مشهور في بعض الدول الناطقة بالإسبانية، مثل إسبانيا وبعض الدول في أمريكا اللاتينية، بما في ذلك الأرجنتين. يستخدم بشكل متكرر في المحادثات، وخاصة في الاجتماعات أو النقاشات حول التقاليد الثقافية. بشكل عام، قد يتم استخدام هذه الكلمة أكثر في السياقات الشفهية.
لقد تعلم القتال مع الثيران منذ صغره.
La temporada de Toreo comienza en verano.
"torear" ليست شائعة في التعبيرات الاصطلاحية أكثر من كونها مصطلح يستخدم في سياق مصارعة الثيران، لكن يمكن الإشارة إلى بعض العبارات المرتبطة بمجال القتال مع الثيران.
لا يجب عليك القتال مع ما لا يمكنك تحمله.
Torear con cuidado es fundamental para no caer.
القتال بحذر أمر أساسي حتى لا تسقط.
A veces es mejor evitar torear en la vida personal.
أصل الكلمة "torear" يعود إلى "toro" والتي تعني "الثور" في الإسبانية، وبالتالي تشير الكلمة إلى النشاط المرتبط بالثور.