فعل
/toˈnaɾ/
كلمة "tornar" في اللغة الإسبانية تعني "جعل" أو "تحويل" أو "أن يصبح". تُستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية وتظهر في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب. يمكن أن يُعَبِّر عن تغييرات أو تحولات في الحالة أو الخصائص.
تستخدم كلمة "tornar" في العديد من السياقات، سواء كان ذلك في الحوارات اليومية أو في الكتابات الأدبية. يُستخدم الفعل بشكل متكرر، ويفضل أكثر في السياقات المكتوبة عندما يُراد التعبير عن التحولات بشكل دقيق.
حان الوقت لتحويل الصفحة في حياتنا.
El fotógrafo intentó tornar la imagen más clara.
حاول المصور جعل الصورة أكثر وضوحًا.
Esto puede tornar la situación más complicada.
تعتبر كلمة "tornar" جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
مثال: El equipo tuvo que tornar la tortilla para ganar el partido.
Tornar a nacer
مثال: Después de todo lo que pasó, siento que he tornado a nacer.
Tornar a casa
أصل كلمة "tornar" يعود إلى اللغة اللاتينية "tornare" والتي تعني "التحويل" أو "الدوران".
تُستخدم كلمة "tornar" بشكل موسع في العديد من السياقات الخاصة بالتغييرات، والتحولات، مما يجعلها أحد الأفعال المهمة في اللغة الإسبانية.