كلمة "tos" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
[tos]
"tos" تعني "سعال" في اللغة الإسبانية، ويشير إلى الطرد المفاجئ للهواء في الرئتين، وغالبًا ما يحدث كاستجابة لتهيج في الحلق أو الشعب الهوائية. تُستخدم كلمة "tos" في مجالات متعددة، بما في ذلك الطب، حيث يتم الحديث عنها في سياق أعراض الأمراض التنفسية. تستخدم "tos" أكثر في السياقات الشفوية، ولكن يمكن أن تظهر أيضًا في الكتابات الطبية.
La tos puede ser un síntoma de resfriado.
(السعال يمكن أن يكون عرضًا للزكام.)
Cuando tengo tos, bebo té con miel.
(عندما يكون لدي سعال، أشرب الشاي مع العسل.)
في اللغة الإسبانية، توجد بعض التعبيرات الاصطلاحية المرتبطة بكلمة "tos":
Ejemplo: Cuando tengo tos, no puedo dormir bien.
(عندما يكون لدي سعال، لا أستطيع النوم جيدًا.)
Toser como si no hubiera un mañana
تعني "السعال بحرارة كما لو لم يكن هناك غد". وتشير إلى سعال قوي ومستمر.
Ejemplo: Estaba tosiendo como si no hubiera un mañana después de salir al frío.
(كانت تسعل كأن لا غد بعد الخروج إلى البرد.)
Toser de manera persistente
تعني "السعال بشكل مستمر".
"tos" تأتي من اللاتينية "tussis" التي تعني "السعال".
"carraspeo" (سعال خفيف)
المتضادات: