اسم
/ˈtrak.tɔɾ/
تُترجم كلمة "tractor" إلى العربية كـ "جرار".
كلمة "tractor" تشير إلى نوع من المركبات ذات القوة الكبيرة المستخدمة بشكل أساسي في الزراعة لأغراض مثل حراثة الأرض، نقل المعدات، أو الجر. تكون كلمة "tractor" شائعة الاستخدام في المحادثات المتعلقة بالزراعة، الهندسة الزراعية، والآلات. يتم استخدامها في الحوارات الشفوية والمكتوبة على حد سواء، ولكن استخدامها يكون أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة المتعلقة بالتكنولوجيا الزراعية.
El tractor está funcionando bien en el campo.
(الجرار يعمل بشكل جيد في الحقل.)
Necesitamos un tractor más potente para este trabajo.
(نحتاج إلى جرار أكثر قوة لهذا العمل.)
"Tirar del tractor"
تعني "سحب الجرار"، يمكن استخدامها للإشارة إلى العمل الشاق أو القيادة مثل الرمز للتحدي.
Ejemplo: Ella siempre tira del tractor en los proyectos más difíciles.
(إنها دائمًا تسحب الجرار في أكثر المشاريع صعوبة.)
"Tractor de guerra"
يُستخدم للإشارة إلى الجرار في سياق المشاريع الضخمة أو التحديات.
Ejemplo: El tractor de guerra fue crucial en la construcción de la carretera.
(كان الجرار الحربي حاسمًا في بناء الطريق.)
"Bajo el mismo tractor"
يُستخدم للإشارة إلى العمل معًا أو التعاون.
Ejemplo: Todos los agricultores trabajan bajo el mismo tractor para obtener resultados.
(يعمل جميع المزارعين تحت نفس الجرار لتحقيق النتائج.)
أصل كلمة "tractor" يأتي من الكلمة اللاتينية "tractus"، والتي تعني "سحب" أو "جرّ".
بهذه الطريقة، يعتبر "tracteur" كلمة أساسية في مجموعة متنوعة من المجالات، مع وجود استخدامات متعددة تشير إلى جهاز مهم في الصناعة والزراعة.