"Transitar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/ transiˈtaɾ /
كلمة "transitar" تعني الانتقال أو المرور من مكان إلى آخر. تُستخدم بشكل شائع في السياقات المرتبطة بالتنقل، سواء كان ذلك في مجال النقل، الحركة المرورية أو حتى المعاني المجازية المتعلقة بتغيير الحالات أو الظروف.
تستخدم كلمة "transitar" بشكل متكرر في السياقات الشفهية والمكتوبة، خصوصًا في الأمور المتعلقة بالمواصلات والتنقل.
Transitar por el centro de la ciudad es complicado.
(المرور عبر وسط المدينة صعب.)
Es importante transitar con precaución en las carreteras.
(من المهم الانتقال بحذر على الطرق.)
تستخدم كلمة "transitar" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، وفيما يلي بعض الأمثلة:
Transitar por caminos difíciles.
(الانتقال عبر طرق صعبة.)
Transitar en paz.
(الانتقال بسلام.)
Transitar la vida con alegría.
(المرور في الحياة بفرح.)
No hay que transitar por el camino de la desesperación.
(لا يجب السير في طريق اليأس.)
Hay que aprender a transitar las etapas de la vida.
(يجب أن نتعلم كيفية المرور بمراحل الحياة.)
أصل كلمة "transitar" يأتي من الكلمة اللاتينية "transitare" والتي تعني "العبور".