اسم (sustantivo)
/trasˈlaðo/
كلمة "traslado" تشير إلى عملية نقل شيء ما من مكان إلى آخر أو انتقال شخص أو مجموعة. يتم استخدام الكلمة في مجالات متعددة مثل القانون حيث تشير إلى نقل الملكية، أو في الاقتصاد للإشارة إلى تغيير موقع الموارد.
تستخدم "traslado" بشكل متكرر في الكلام المكتوب أكثر من الشفهي. يمكن استخدامها في سياقات متعددة مثل الأمور القانونية، الاقتصادية، العسكرية، أو الهندسية.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في النصوص الرسمية والإعلانات وتقارير النشاطات.
El traslado de las mercancías se realizará el próximo lunes.
(سيتم نقل البضائع يوم الاثنين المقبل.)
El traslado de la oficina a un nuevo edificio fue un éxito.
(كان نقل المكتب إلى مبنى جديد ناجحاً.)
كلمة "traslado" قد تتواجد في عدة تعبيرات اصطلاحية، وسأقدم بعضاً منها:
"Traslado a otro lugar"
(نقل إلى مكان آخر)
Es necesario el traslado a otro lugar para mejorar la situación.
(من الضروري النقل إلى مكان آخر لتحسين الوضع.)
"Hacer un traslado"
(إجراء نقل)
Decidí hacer un traslado de mis ahorros a otra cuenta bancaria.
(قررت إجراء نقل لمدخراتي إلى حساب مصرفي آخر.)
"Traslado de responsabilidades"
(نقل المسؤوليات)
El traslado de responsabilidades es crucial en la gestión de proyectos.
(نقل المسؤوليات أمر حاسم في إدارة المشاريع.)
"Traslado de personal"
(نقل الأفراد)
El traslado de personal se llevó a cabo sin problemas.
(تم نقل الأفراد دون أي مشاكل.)
"Traslado" مستمدة من الجذر "trasladar" الذي يعني "نقل" أو "تحويل"، والذي يتكون من "tras-" (خلف) و"ladar" (حمل أو نقل).