النوع: اسم (sustantivo)
النطق: /tɾasˈβa.se/
تستخدم كلمة "trasvase" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى عملية نقل السائل أو المادة من حاوية إلى أخرى. هذه الكلمة شائعة في مجالات الهندسة، البيئة والموارد المائية، حيث يتم استخدامها لوصف عمليات نقل المياه، مثل تحويل المياه من نهر إلى خزان.
تكرار الاستخدام: تُستخدم "trasvase" بشكل متكرر في الكتابات الفنية والمهنية، لكن يمكن أن ترد أيضًا في المحادثات اليومية عندما يتم التحدث عن الموضوعات ذات الصلة.
نقل المياه بين الأنهار ضروري للزراعة.
El trasvase del aceite se realizó con cuidado para evitar derrames.
تستخدم "trasvase" أحيانًا في تعبيرات معينة، وهذه بعض الأمثلة:
El trasvase de responsabilidades entre departamentos es común en las empresas.
Trasvase de recursos.
El trasvase de recursos entre proyectos permite una mejor gestión del tiempo.
Trasvase cultural.
تأتي الكلمة "trasvase" من اللاتينية، حيث تتكون من "trans-" بمعنى "عبر" و"vase" من "vasum" بمعنى "وعاء" أو "حاوية".
المترادفات: - transferencia (نقل) - transfer (تحويل)
المتضادات: - retención (احتباس) - detención (توقف)
استخدام "trasvase" قد يكون مفيدًا في مجالات متعددة، سواء في النقاشات البيئية أو العلمية.