"Travieso" هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/trɑˈbjesso/
"Travieso" تعني شخصًا يتمتع بروح خارجة عن المألوف، وغالبًا ما يرتبط بالأطفال الذين يقومون بأفعال غير مطيعة أو مثيرة للمتاعب. تُستخدم الكلمة بشكل شائع للإشارة إلى صفات معروفة في الأطفال. يتم استخدامها في الكلام الشفهي والمكتوب، ويعتبر تعبيرًا شائعًا في المحادثات اليومية.
El niño es muy travieso y siempre se mete en problemas.
الطفل خبيث جدًا ودائمًا ما يواجه المشاكل.
Siempre me hace reír su actitud traviesa.
دائمًا ما يضحكني سلوكه المؤذي.
Los perros traviesos pueden ser difíciles de entrenar.
يمكن أن تكون الكلاب المؤذية صعبة التدريب.
تستخدم كلمة "travieso" في العديد من العبارات والمواقف اليومية، وفيما يلي بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Niños traviesos, corazones felices.
الأطفال الخبيثون، القلوب السعيدة.
(تشير إلى أن الأطفال الذين يقومون بأفعال مؤذية يجلبون السعادة في الحياة).
No seas travieso, compórtate bien.
لا تكن خبيثًا، تصرف بشكل جيد.
(تحذير للأطفال لتهذيب سلوكياتهم).
Un gato travieso siempre encuentra la manera de escaparse.
القط الخبيث دائمًا يجد طريقة للهروب.
(إشارة إلى حيل القطط الصغيرة).
Los hermanos traviesos siempre están inventando juegos.
الأخوان الخبيثان دائمًا ما يبتكران ألعابًا.
(يشير إلى إبداع الأطفال في اللعب).
Esa mirada traviesa que tienes me hace pensar en una travesura.
تلك النظرة الخبيثة التي لديك تجعلني أفكر في حيلة.
(إشارة إلى شخص ينوي القيام بشيء مثير للمشاكل).
تأتي كلمة "travieso" من الكلمة اللاتينية "turbiare" والتي تعني "يُزعج" أو "يُخل". وهذا يشير إلى الشخص الذي يُسبب الاضطراب أو القيام بحيل مؤذية.
pícaro (مخادع)
متضادات: