trazar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

trazar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي

/traˈθaɾ/ (في الإصدارات اللاتينية، يُنطق /traˈsar/)

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

كلمة "trazar" تعني رسم شيء ما أو تحديد مسار أو شكل. تُستخدم في مجموعة متنوعة من السياقات، بما في ذلك الرسوم البيانية، والتخطيط، والخرائط، وحتى في الأغراض العسكرية. الكلمة شائعة في المحادثات المكتوبة والشفهية على حد سواء، لكنها قد تكون أكثر استخدامًا في السياقات الفنية والهندسية.

أمثلة على الجمل مع كلمة "trazar"

  1. Para diseñar un edificio, es necesario trazar un plano inicial.
  2. لتصميم مبنى، من الضروري رسم خطة أولية.

  3. Los ingenieros deben trazar las rutas de las tuberías con precisión.

  4. يجب على المهندسين تحديد مسارات الأنابيب بدقة.

  5. Nunca es tarde para trazar nuevos objetivos en la vida.

  6. ليس من المتأخر أبدًا تحديد أهداف جديدة في الحياة.

تعبيرات اصطلاحية

  1. Trazar un camino
  2. رسم طريق
  3. Ejemplo: Siempre es importante trazar un camino claro antes de comenzar un proyecto.

    • من المهم دائمًا رسم طريق واضح قبل البدء في مشروع ما.
  4. Trazar una estrategia

  5. رسم استراتيجية
  6. Ejemplo: Antes de la reunión, el equipo se reunió para trazar una estrategia.

    • قبل الاجتماع، اجتمع الفريق لرسم استراتيجية.
  7. Trazar un plan

  8. رسم خطة
  9. Ejemplo: Es esencial trazar un plan para lograr las metas a largo plazo.
    • من الضروري رسم خطة لتحقيق الأهداف على المدى البعيد.

أصل الكلمة

أصل الكلمة "trazar" يعود إلى الكلمة اللاتينية "tractiare" والتي تعني "سحب" أو "تمرير".

المترادفات والمتضادات

باختصار، "trazar" هي كلمة متعددة الاستخدامات تُنمي أفكار الرسم والتخطيط في الشركة، الهندسة، والجيش، مما يجعلها مفيدة في العديد من السياقات.



22-07-2024