الفعل "trinar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/triˈnaɾ/
الكلمة "trinar" تعني التغريد أو إصدار الأصوات الموسيقية، وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى أصوات الطيور، وخاصة العصافير. يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في الكلام الشفهي وفي الأدب، حيث يُستعمل لوصف سلوك الطيور أو الإشارة إلى جمال الطبيعة.
Los pájaros trinan en la mañana.
الترجمة: الطيور تغرد في الصباح.
Me gusta escuchar a las aves trinar mientras camino.
الترجمة: أحب الاستماع إلى الطيور تغرد أثناء مشيي.
"Trinar" ليس فقط فعلًا يُستخدم للإشارة إلى أصوات الطيور، بل يُستخدم أيضًا في سياقات مجازية لوصف الألحان الجميلة أو الصفاء في الأصوات. في العديد من التعبيرات، قد تثير الكلمة مشاعر السعادة أو الجمال، لذلك يمكن أن تكون ذات استخدامات أكثر درامية في الشعر والأدب.
Como un pájaro que trina
الترجمة: مثل الطائر الذي يغرد.
الاستخدام: يُستخدم لوصف شخص يتمتع بالفرح أو النشاط.
Trinar como un ruiseñor
الترجمة: يغرد مثل العندليب.
الاستخدام: يُستخدم عندما يُشير إلى شخص يمتلك صوتًا جميلًا، سواء في الغناء أو الكلام.
No parar de trinar
الترجمة: لا تتوقف عن التغريد.
الاستخدام: يُستخدم للإشارة إلى شخص يتحدث أو يتكلم بشكل مستمر دون توقف.
تعود جذور الكلمة إلى الفعل اللاتيني "trīnāre"، والذي يعني أيضًا "التغريد".
المترادفات: - cantar (يغني) - silbar (يصفّر)
المتضادات: - callar (يصمت) - murmurar (يدمدم)
بهذه الطريقة، الآن لديك معلومات شاملة عن كلمة "trinar" وكيفية استخدامها في اللغة الإسبانية.