فعل (verb).
/tɾoˈkaɾ las ˈmanos/
يعني "trocar las manos" في اللغة الإسبانية تبديل أو تحريك اليدين. عادةً ما يشير إلى تغيير موقع اليدين أو تحريكها بطريقة محددة.
يمكن استخدام هذا الفعل في الحديث اليومي والمكتوب، ويكون أكثر شيوعًا في الحديث الشفهي.
Me gusta trocar las manos cuando estoy aburrido. الترجمة: أحب تبديل اليدين عندما أشعر بالملل.
¿Por qué trocas las manos tan a menudo? الترجمة: لماذا تقوم بتحريك يديك بشكل متكرر؟
تأتي كلمة "trocar" من الإسبانية القديمة "trocar" التي تعني "تبديل" أو "تغيير".
تعني "trocar las manos" في اللغة الإسبانية تحريك أو تبديل اليدين، ويمكن استخدام هذا التعبير في الحديث اليومي والمكتوب. يعبر هذا المصطلح عن إجراء تغيير بسيط في وضعية اليدين.