La palabra "trochar" en español se refiere a un instrumento quirúrgico afilado y puntiagudo utilizado para perforar la piel o las cavidades del cuerpo.
Se utiliza principalmente en contextos médicos o quirúrgicos, más comúnmente en ambientes profesionales.
Ejemplos
El cirujano utilizó un trocar para drenar el líquido del abdomen del paciente.
Antes de la cirugía, el médico explicó cómo utilizar correctamente el trocar.
El trocar es una herramienta fundamental en ciertos procedimientos quirúrgicos.
Expresiones idiomáticas
Aguja y trocar: Se refiere a un instrumento o herramienta que puede ser utilizado para una tarea específica.
Traducción: "إبرة والسلة"
Trocar opiniones: Intercambiar opiniones o puntos de vista.
Traducción: "تبادل الآراء"
Hincar el trocar: Perforar o pinchar con un objeto puntiagudo.
Traducción: "ثقب السلة"
Origen
La palabra "trocar" proviene del francés antiguo "troquer", que significa "cambiar" o "trocar".