"Truque" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
[ˈtɾuke]
كلمة "truque" تعني خدعة أو حيلة، وعادة ما تُستخدم للإشارة إلى مفهوم يتعلق بطرق غير تقليدية أو أساليب وقدرات لكسب شيء ما أو التغلب على تحدي بفضل الذكاء أو المكر. تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي ولكنها تظهر أيضًا في السياقات المكتوبة، حيث يعتمد تكرار استخدامها على الموضوعات المتعلقة بالسحر، الألعاب، أو العمل.
El mago hizo un truque impresionante en su actuación.
(الساحر قام بخدعة مثيرة للإعجاب في عرضه.)
Siempre tiene un truque para resolver problemas difíciles.
(دائمًا لديه حيلة لحل المشكلات الصعبة.)
تستخدم كلمة "truque" في بعض التعبيرات الاصطلاحية وقد يظهر ذلك في سياقات مختلفة:
تعني أنه لا يوجد أي حل أو طريقة تحايل يمكن أن تكون فعالة.
Hacer un truque.
(عمل خدعة.)
تعني استخدام حيلة لتحقيق شيء ما بشكل غير مباشر.
De truque en truque.
(من خدعة إلى أخرى.)
ترمز إلى الانتقال من موقف لحيلة أو وسيلة إلى أخرى، وغالبًا ما تشير إلى التغيرات أو التحولات في الخطط.
No se puede hacer un truque sin riesgo.
(لا يمكنك القيام بخدعة دون مخاطر.)
تشير إلى أنه في الحياة، أي خطوة أو حيلة عادة ما تتطلب بعض المخاطر.
El truque está en la paciencia.
(الخدعة تكمن في الصبر.)
تعود أصول الكلمة "truque" إلى الكلمة اللاتينية "triccus"، التي تعني خدعة أو خديعة، والتي تطورت عبر الزمن.
خلاصة، "truque" هي كلمة تتعلق بالخداع والحيل، مع استخدامات تتنوع بين الترفيه والألعاب وفنون الأداء.