الفعل
/untɑɾ/
كلمة "untar" تعني في الأصل "فتح" أو "فك" شئٍ ما، وغالبًا ما تُستخدم في سياق التكنولوجيا لوصف عملية فك ضغط الملفات المضغوطة. في اللغة الإسبانية، يتم استخدام "untar" بشكل شائع في الحديث عن الملفات، وتكون أكثر تكرارًا في الكلام الشفهي بين المبرمجين وأشخاص يعملون في مجال تكنولوجيا المعلومات.
أحتاج إلى فك ضغط هذا الملف ZIP للوصول إلى محتوياته.
¿Puedes untar esta carpeta antes de enviarla?
تستخدم كلمة "untar" بشكل متكرر في بعض التعبيرات الاصطلاحية ذات الصلة بالتحكم في البيانات أو الملفات وتطبيقات البرمجيات.
فك ضغط ملف أمر سهل جدًا مع الأدوات الحديثة.
Asegúrate de untar todos los archivos necesarios para la instalación.
تأكد من فك ضغط جميع الملفات الضرورية للتثبيت.
Siempre debes untar el software antes de usarlo.
أصل كلمة "untar" يأتي من الكلمة الإسبانية "tela", والتي تعني "نقطة"، حيث أن الكلمة تحمل دلالة الفعل الخاص بفك أو فتح شيءٍ ما.
بهذا الشكل، يمكنك فهم كيفية استخدام كلمة "untar" في اللغة الإسبانية والعديد من السياقات التي تأتي معها.