vociferar - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

vociferar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

vociferar هو فعل في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي

/bo.si.feˈɾaɾ/

خيارات الترجمة إلى العربية

الكلمة يمكن ترجمتها إلى العربية بمعنى "يصرخ" أو "يحتج".

معنى الكلمة

vociferar تعني التعبير عن شيء بصوت عالٍ أو بشكل عاطفي، عادةً في سياق الاحتجاج أو التعبير عن الآراء بشكل واضح ومسموع. تُستخدم هذه الكلمة في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الانفعال أو التأثير، وعادةً ما تكون في السياقات التي تتطلب التعبير عن القلق أو الاستياء.

تستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب، خاصة في المحادثات وسائل الإعلام والنقاشات السياسية.

أمثلة على الجمل

  1. Los manifestantes comenzaron a vociferar sus demandas.
  2. المتظاهرون بدأوا يصرخون بمطالبهم.

  3. No es necesario vociferar, todos estamos escuchando.

  4. ليس من الضروري الصراخ، نحن جميعًا نستمع.

التعبيرات الاصطلاحية

vociferar ليست شائعة كمصطلح في تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكن يمكن استخدامها في سياقات مختلفة تعبر عن الانفعال أو الاحتجاج.

  1. Vociferar en la calle no es la mejor manera de hacer que te escuchen.
  2. الصراخ في الشارع ليست أفضل طريقة لجعلهم يسمعونك.

  3. A veces, es necesario vociferar para que la gente preste atención.

  4. أحيانًا، من الضروري الصراخ حتى ينتبه الناس.

  5. La gente comenzó a vociferar cuando se enteró de la injusticia.

  6. بدأ الناس بالصراخ عندما علموا بالظلم.

أصل الكلمة

الكلمة vociferar أصلها من الكلمة اللاتينية vociferari، التي تتكون من الجذر vox بمعنى "الصوت" وferre بمعنى "يُحضر" أو "يُعبر".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

بهذا شكلنا ملخصًا شاملًا عن الكلمة vociferar واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.



23-07-2024