La presentadora era muy voluble y no dejaba de hablar.
(كانت المذيعة ثرثارة للغاية ولم تتوقف عن الحديث.)
Su estilo voluble no siempre es bien recibido en reuniones formales.
(أسلوبه المتقلب لا يُقبل دائمًا في الاجتماعات الرسمية.)
إلى جانب المعنى المباشر للكلمة، يمكن استخدامها ضمن تعبيرات اصطلاحية للمسؤولية أو حديث الناس:
Es voluble como el viento.
(إنه متقلب مثل الرياح.)
No seas tan voluble; a veces hay que ser más serio.
(لا تكن ثرثارًا جدًا؛ أحيانًا يجب أن تكون أكثر جدية.)
El político fue criticado por sus opiniones volubles en el debate.
(تعرض السياسي لانتقادات بسبب آرائه المتقلبة في المناظرة.)
Su carácter voluble lo llevó a tener muchos amigos y también enemigos.
(أدى طابعه المتقلب إلى أن يكون لديه العديد من الأصدقاء وأيضًا الأعداء.)
Charlatán (نقّاد / ثرثار)
المتضادات: