الفعل "yacer" هو فعل غير منتظم في اللغة الإسبانية.
/jaˈθeɾ/ (في الإسبانية الإسبانية)
/jaˈser/ (في الإسبانية الأمريكية)
الكلمة "yacer" تعني "يرقد" أو "يتمدد" وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى الكائنات التي تكون في حالة راحة أو غير نشطة. ظهورها شائع في النصوص الأدبية أو في سياقات تاريخية، حيث تشير إلى القبور أو الأماكن التي يوجد فيها الأفراد. غالبًا ما تُستخدم في الكتابات الأدبية أكثر من الشفوية.
"الكلب يرقد في الحديقة."
Los restos de la antigua civilización yacen bajo la tierra.
"يرقد بسلام." (يستخدم عادة عندما نشير إلى التوقع بأن شخصًا ما قد توفي.)
Yacer en el silencio.
"يرقد في الصمت." (يشير إلى حالة من الهدوء أو الراحة التامة.)
Yacer en el olvido.
"يتمدد في النسيان." (تعبير عن شيء أو شخص لم يعد يتذكره الناس.)
Yacer sin vida.
"يرقد بلا حياة." (يستخدم للإشارة إلى شخص ميت.)
Yacer bajo una lápida.
أصل الكلمة "yacer" يعود إلى اللغة اللاتينية "iacere" التي تعني "يرقد" أو "يتمدد".
بهذا الشكل، الكلمة "yacer" هي عنصر رئيسي في اللغة الإسبانية، وتستخدم في سياقات متعددة لها بعد ثقافي ورمزي عميق.