اسم (sustantivo)
/zán.xa/
يمكن ترجمة "zanja" إلى العربية بـ "خندق" أو "مجرى"
كلمة "zanja" في اللغة الإسبانية تعني خندقًا أو مجرى، وغالبًا ما تشير إلى الحفرة العميقة أو القناة المستخدمة لنقل المياه أو لتحديد حدود. تُستخدم هذه الكلمة في السياقات العامة وكذلك في المجالات الزراعية والهندسية. تكرار استخدامها يتوزع بين الكلام الشفهي والسياق المكتوب، حيث يمكن استخدامها في المحادثات اليومية والتقارير الفنية.
La zanja que excavaron servirá para el drenaje del agua.
"الخندق الذي حفروه سيستخدم لتصريف المياه."
Cuidado con la zanja en la carretera; podría causar un accidente.
"احذر من الخندق على الطريق؛ قد يتسبب في حادث."
لا توجد العديد من التعبيرات الاصطلاحية الشائعة التي تتضمن "zanja". ومع ذلك، يمكن استخدامها في بعض السياقات المجازية. هنا بعض الجمل ذات الصلة:
Estar en la zanja - بمعنى أن يكون الشخص في وضع صعب أو في مشكلة.
Ejemplo: "Desde que perdió su trabajo, ha estado en la zanja."
"منذ فقدانه لوظيفته، وهو في وضع صعب."
Cavar la propia zanja - تعني أن تحفر لنفسك مشكلة أو تصنع لنفسك عائقًا.
Ejemplo: "Si sigues ignorando los problemas, solo estás cavando tu propia zanja."
"إذا استمررت في تجاهل المشاكل، فأنت فقط تحفر لنفسك عائقًا."
أصل الكلمة "zanja" يعود إلى اللاتينية، حيث تأتي من كلمة "sanciā" التي تعني "الحدود" أو "الخط".
هذا هو ملخص شامل عن الكلمة "zanja" في اللغة الإسبانية.