الفعل
/zán.xar/
كلمة "zanjar" تُستخدم بشكل عام في اللغة الإسبانية للإشارة إلى عملية الحل أو التسوية لمشكلة أو حالة نزاع. يُستخدم هذا الفعل في contexts العامة وكذلك في السياقات القانونية. تتكرر الكلمة في الحديث الكتابي أكثر من الحديث الشفهي، على الرغم من استخدامها في كلا السياقين.
نحن بحاجة إلى حل هذا النزاع قبل المضي قدمًا.
El juez decidió zanjar la disputa entre las partes.
على الرغم من أن "zanjar" ليس جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، فإن استخدامها يمكن أن يتواجد في جمل تعبر عن مواقف تحتاج إلى حلول. إليك بعض الاستخدامات:
من المهم حل هذه القضية لتجنب المزيد من المشاكل.
Zanjar una diferencia.
اجتمعوا لتسوية الاختلاف الذي كان بينهم.
Zanjar con rapidez.
تعود كلمة "zanjar" إلى الجذور الإسبانية القديمة، ومن الممكن أن تكون مرتبطة بكلمة "zanja" التي تعني "خندق" أو "قناة"، مما يشير إلى مفهوم التجاويف أو الفجوات التي تتطلب التسوية أو الحل.