Verb
/dɛ.zi.ˈʒaɾ/
"Desejar" in Portuguese means "to wish" or "to desire." It is a common verb used in both oral and written contexts. The frequency of use is relatively high, as it is a versatile verb that can be applied in various situations.
Desejando
Eu desejo uma vida feliz. أتمنى الحياة السعيدة.
Ela deseja sucesso em sua carreira. إنها تتمنى النجاح في حياتها المهنية.
"Desejar" is often used in various idiomatic expressions in Portuguese. Here are some examples:
Desejar boa sorte: to wish good luck تمني الحظ السعيد
Desejar feliz aniversário: to wish happy birthday تمني عيد ميلاد سعيد
Desejar as melhoras: to wish a speedy recovery تمني الشفاء السريع
Desejar a morte a alguém: to wish death upon someone تمني الموت على شخص ما
Desejar o mal alheio: to wish ill upon others تمني الشر على الآخرين
Desejar que algo não tivesse acontecido: to wish something had never happened من الأمور التي تتمنى ألا تحدث
The word "desejar" in Portuguese originated from the Latin word "desiderare," which means "to long for" or "to want."
Synonyms: - Querer (to want) - Almejar (to long for) - Ansiar (to yearn for)
Antonyms: - Repugnar (to repel) - Abominar (to abhor)