fora - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

fora (برتغالي) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech:

Pronúncia:

Significados e Uso:

A palavra "fora" em português pode ser utilizada como um substantivo, significando "exterior" ou "lado de fora", e também como um verbo, com o significado de "sair" ou "afastar-se". É uma palavra comum na língua portuguesa, amplamente utilizada tanto na fala como na escrita.

Como verbo, "fora" possui diferentes formas nos tempos verbais. Aqui estão algumas formas verbais do presente, pretérito perfeito e gerúndio: - Presente: eu saio, tu sais, ele/ela sai, nós saímos, vós saís, eles/elas saem. - Pretérito Perfeito: eu saí, tu saíste, ele/ela saiu, nós saímos, vós saístes, eles/elas saíram. - Gerúndio: saindo.

Exemplos:

  1. Eu vou fora. الترجمة: سأخرج.

  2. Estamos fora de casa. الترجمة: نحن خارج المنزل.

Expressões Idiomáticas:

A palavra "fora" é frequentemente utilizada em diversas expressões idiomáticas em português, dando um significado figurado ou contextual específico. Aqui estão algumas expressões comuns: 1. "Ficar fora de jogo" الترجمة: خارج اللعبة - Exemplo: Ele sempre tenta ficar fora de jogo para evitar responsabilidades.

  1. "Fora de órbita" الترجمة: خارج المدار
  2. Exemplo: O novo projeto nos levou fora de órbita.

  3. "Mandar alguém fora" الترجمة: نفي شخص ما

  4. Exemplo: Ele foi mandado fora da reunião por comportamento inadequado.

  5. "Ficar fora de si" الترجمة: فقد السيطرة على نفسه

  6. Exemplo: Ele ficou fora de si de raiva.

  7. "Fora de si" الترجمة: مش نافع

  8. Exemplo: Desculpe, essa desculpa está completamente fora de si.

Etimologia:

A origem da palavra "fora" é do Latim "foris", que significa "fora" ou "lado de fora".

Sinônimos e Antônimos:

Sinônimos: externo, exterior, afastado. Antônimos: dentro, interno, dentro de si.