referência - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

referência (برتغالي) - meaning, definition, translation, pronunciation


الكلمة

الجزء من الكلام: اسم

النطق الصوتي: /ʁe.fe.ˈɾẽ.si.ɐ/

المعاني وأنماط الاستخدام: كلمة "referência" تعني إشارة أو مرجع. يتم استخدامها في اللغة البرتغالية بشكل شائع في النصوص المكتوبة، مثل الكتب والمقالات والبحوث. وتُستخدم أيضًا في اللغة الشفهية، ولكن بشكل أقل مقارنة بالاستخدام الكتابي. تعتبر كلمة "referência" شائعة الاستخدام في اللغة البرتغالية وتستخدم بشكل متكرر كمصطلح تقني وأكاديمي.

القدرات المتكاملة: 1. المضارع البسيط: referencio / referencias / referencia / referenciamos / referenciam 2. الماضي البسيط: referenciei / referenciaste / referenciou / referenciamos / referenciaram 3. المستقبل البسيط: referenciarei / referenciarás / referenciará / referenciaremos / referenciarão 4. المضارع المستمر: estou referenciando / estás referenciando / está referenciando / estamos referenciando / estão referenciando 5. ماضي المضارع: estava referenciando / estavas referenciando / estava referenciando / estávamos referenciando / estavam referenciando 6. الماضي التام البسيط: referenciei / referenciaste / referenciou / referenciamos / referenciaram 7. المضارع التام: tenho referenciado / tens referenciado / tem referenciado / temos referenciado / têm referenciado 8. المستقبل التام: terei referenciado / terás referenciado / terá referenciado / teremos referenciado / terão referenciado

الترجمة إلى العربية: مرجع

أمثلة: 1. Ela deu a referência do livro. (أعطت مرجع الكتاب) 2. Preciso de uma referência profissional. (أحتاج لمرجع مهني)

التعبيرات الاصطلاحية

التعابير الاصطلاحية التي تتضمن كلمة "referência" في اللغة البرتغالية: 1. Fazer referência a: يُعني الإشارة إلى شيء معين. - Ele fez referência ao nosso último relatório. (أشار إلى تقريرنا الأخير)

  1. Perder de referência: يعني فقدان الاتصال بشخص معين.
  2. Ela perdeu a referência da sua irmã na multidão. (فقدت الاتصال بشقيقتها في الحشد)

  3. Ser uma referência: يعني أن يكون شخصًا يُحتذى به أو مرجعًا في مجال معين.

  4. Ela é uma referência na área da educação. (إنها مرجع في مجال التعليم)

  5. Ficar de referência: يُعبر عن البقاء في موقف استعداد للمساعدة أو الدعم.

  6. Fiquei de referência caso precisem de alguma ajuda. (بقيت جاهزًا للمساعدة إذا احتجتم)

  7. De referência: تستخدم لوصف شيء ممتاز أو مميز.

  8. O restaurante tem um serviço de referência. (المطعم لديه خدمة مميزة)

أصل الكلمة

كلمة "referência" مأخوذة من اللاتينية "referentia"، التي تعني "الإشارة" أو "الإحالة".

المرادفات والكلمات المتضادة