"sair" is a verb in Portuguese.
The word "sair" is phonetically transcribed in Portuguese using the International Phonetic Alphabet as /ˈsajɾ/.
As for the verb forms in different tenses: - Present: eu saio, tu sais, ele/ela/você sai, nós saímos, vós saís, eles/elas/vocês saem. - Past: eu saí, tu saíste, ele/ela/você saiu, nós saímos, vós saístes, eles/elas/vocês saíram. - Future: eu sairei, tu sairás, ele/ela/você sairá, nós sairemos, vós saireis, eles/elas/vocês sairão.
Idiomatic Expressions: "sair do armário" which translates to "to come out of the closet" is an important idiomatic expression in Portuguese. This expression is commonly used in LGBTQ+ contexts to refer to someone coming out as gay, lesbian, bisexual, or transgender. The verb sair is also part of other idiomatic expressions where its meaning goes beyond simply leaving a place.
Examples:
The word "sair" in Portuguese comes from the Latin word "exire", which means "to go out" or "to leave".
Deixar (ترك)
Antonyms: