Part of Speech:
Noun
Phonetic Transcription:
/saw.ˈda.ði/
ساودادي
Meanings and Usage:
"Saudade" is a deep emotional state of nostalgic or profound melancholic longing for an absent something or someone. It is a complex mixture of feelings including sadness, happiness, and love. This word is frequently used in Portuguese-speaking countries to express a sense of missing something or someone that is gone or far away. It is more commonly used in oral speech rather than in written context.
Verb Forms:
As "saudade" is a noun, it does not have verb forms.
Example Phrases:
1. Sinto saudade da minha terra.
أشعر بالحنين لأرضي.
2. A saudade bateu forte quando ele partiu.
ضرب الحنين بشدة عندما رحل.
Idiomatic Expressions:
"Saudade" is a significant part of Brazilian and Portuguese culture, often seen in various idiomatic expressions.
1. Matar a saudade: Literally means "to kill the longing," used when someone meets a person or visits a place they've missed.
- Ex: Finalmente encontrei meus amigos para matar a saudade.
وأخيرًا لقد التقيت بأصدقائي لأطفىء الحنين.
2. Morrendo de saudade: Translates to "dying of longing," expresses an intense feeling of missing someone or something.
- Ex: Estou morrendo de saudade de você.
أنا مشتاق لك حد الموت.
Etymology:
The word "saudade" comes from the Latin word "solitate," which means solitude. Over time, in Portuguese, it evolved to express the feeling of longing or nostalgia.
Synonyms:
- Nostalgia
- Longing
- Yearning
Antonyms:
- Satisfaction
- Fulfillment
- Contentment