اسم
[пʲɪˈʨenʲjɪ]
"печенье" في اللغة الروسية تعني "بسكويت" أو "كعك"، وهو مصطلح يستخدم عادة في اللغة الشفهية بشكل أكبر من استخدامه في النصوص المكتوبة. يُستعمل بشكل يومي في حياة الناس للإشارة إلى مجموعة متنوعة من الحلويات.
"печенье" ليس فعلا، بل هو اسم. تأتي الأسماء في اللغة الروسية بصورة عامة بشكل ثابت ولا تتغير باختلاف الأزمان والأحوال.
يستخدم مصطلح "печенье" في بعض التعابير الشائعة في اللغة الروسية، على سبيل المثال: 1. беленькое печенько - تعبير يستخدم للإشارة إلى شخص يعتبر سذاجة أو طفوليّاً. 2. сжеванное печенье - تعبير يستخدم للإشارة إلى شخص يتصرف بشكل غبي أو يأكل بلا تفكير.
كلمة "печенье" من أصل ألماني "Pfannkuchen" الذي يعني "كعكة" أو "فطيرة".
المرادفات: بисكويت، كعك، حلوى العكس: خبز، طعم مرة، قاسي
هكذا، تعتبر "печенье" كلمة شائعة ومألوفة في الروسية، وتُستخدم بشكل يومي للدلالة على أنواع مختلفة من الحلويات. يستخدم المصطلح في تعابير معينة للإشارة إلى سمات معينة للأشخاص.