jeder von euch - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

jeder von euch - Übersetzung nach Englisch

1998 SONG BY GUILDO HORN
Guildo Hat Euch Lieb!; Guildo hat Euch Lieb!; Guildo hat euch lieb; Guildo hat Euch lieb!

jeder von euch      
all of you, every one of you
Ferdinand von Zeppelin         
  • Zeppelin in 1900
  • Isabella Gräfin von Zeppelin
  • Ferdinand von Zeppelin in Virginia, June 1863
  • First flight of the LZ 1
  • Bust of Zeppelin in the [[Aeronauticum]] at [[Nordholz]]
  • In uniform as adjutant to Charles I of Württemberg, 1865
GERMAN GENERAL AND AIRSHIP PIONEER (1838–1917)
Ferdinand Graf von Zeppelin; Ferdinand Zeppelin; Ferdinand Adolf August Heinrich, Count von Zeppelin; Ferdinand, Graf von Zeppelin; Count Zeppelin; Ferdinand von zeppelin; F Zeppelin; Count Ferdinand von Zeppelin; Graf von Zeppelin; Count von Zeppelin; Ferdinand Adolf Heinrich August Graf von Zeppelin; Ferdinand Von Zeppelin
n. Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), deutscher Armeeoffizier, erfinder des ersten Luftschiffes in 1900
Johann Wolfgang Von Goethe         
  • First edition of ''The Sorrows of Young Werther''
  • 1876 'Faust' by Goethe, decorated by Rudolf Seitz, large German edition 51x38cm
  • Statue dedicated to Goethe in Chicago's [[Lincoln Park]] (1913)
  • Anna Katharina (''Käthchen'') Schönkopf]]
  • Goethe, age 38, painted by [[Angelica Kauffman]] 1787
  • Siege of Mainz]] in which Goethe participated
  • Goethe memorial in front of the Alte Handelsbörse, Leipzig
  • Goethe in 1810. [[Gerhard von Kügelgen]]
  • prism]], colour arises at light-dark edges, and the spectrum occurs where these coloured edges overlap.
  • alt=Photograph of a large bronze statue of two men standing side by side and facing forward. The statue is on a stone pedestal, which has a plaque that reads "Dem Dichterpaar/Goethe und Schiller/das Vaterland".
  • Goethe's residence and museum]]
  • Goethe and Ulrike, sculpture by Heinrich Drake in Marienbad
  • Second [[Goetheanum]]
  • Goethe's birthplace]] in Frankfurt (Großer Hirschgraben)
  • Mining share certificate of the Ilmenau Kupfer- und Silber-Bergwerk for 20 Thaler, issued on 24 February 1784 in Weimar, signed in the original by Johann Wolfgang von Goethe, also by the minister [https://de.wikipedia.org/wiki/Christian%20Gottlob%20von%20Voigt Christian Gottlob Voigt] and by the German mineralogist and mining engineer [[Johann Karl Wilhelm Voigt]]. Registered to [https://de.wikipedia.org/wiki/Karl%20Theodor%20von%20Dalberg Carl Theodor Maria Freiherr von Dalberg], governor in Erfurt.
  • ''[[Goethe in the Roman Campagna]]'' (1786) by [[Johann Heinrich Wilhelm Tischbein]]
  • Goethe, by Luise Seidler (Weimar 1811)
  • Mendelssohn plays to Goethe, 1830: painting by [[Moritz Oppenheim]], 1864
  • Goethe on a 1999 German stamp
  • Coffins of Goethe and [[Schiller]], Weimar vault
  • Ulrike von Levetzow
  • Portrait of Johann Wolfgang von Goethe by [[Ferdinand Jagemann]], 1806
  • Alexander]] and [[Wilhelm von Humboldt]], and Goethe in Jena, c. 1797
GERMAN WRITER, ARTIST, NATURAL SCIENTIST AND POLITICIAN (1749–1832)
Johann Wolfgang Von Goethe; Johann Wolfgang von Gothe; Johann von Goethe; J.W. Goethe; Johann Goethe; Goethe's; Goethean; J. W. von Goethe; יוהן גתה; יוהאן גתה; יוהן וולפגנג גתה; יוהאן וולפגנג גתה; גתה; Johann Wolfgang Goethe; Von goethe; Göte; Göthe; Von Göthe; Von Goethe; Goethe; Johann Von Goethe; Johann Wolfgang von Göthe; Gœthe; JW Goethe
n. Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832), deutscher Schriftsteller und Dramaturg, Autor von "Faust"

Definition

Regel

Wikipedia

Guildo hat euch lieb!

"Guildo hat euch lieb!" (German pronunciation: [ˈɡɪldoː hat ʔɔʏç ˈliːp]; "Guildo loves you!") was the German entry in the Eurovision Song Contest 1998, performed in German by Guildo Horn & Die Orthopädischen Strümpfe. The song was performed ninth on the night, following Israel's Dana International with "Diva" and preceding Malta's Chiara with "The One That I Love". At the close of voting, it had received 86 points, placing 7th in a field of 25.

Written by television host Stefan Raab under the pseudonym "Alf Igel" (a reference to prolific composer Ralph Siegel), the song is a tongue-in-cheek parody of the schlager style for which Germany had become known at previous contests. Horn (whose backing band's name translates as "the Orthopedic Stockings") sings about his desire to return to "a time of tenderness / when 'Caressing' and 'Cuddling' and 'Loving' / were always written with capitals" and "when [he] daily wrote in a poetry book: / 'Yoo hoo hoo – I love you'".

He promises the object of his affections – singing in the third person – that if she is ever sad, he will come to her house and sing songs. Later still he expresses a desire to fly away to the stars, before explaining, "if the stars weren't so far away / and from there I'd send you the proof of my love: / nut wedges and raspberry ice cream". The performance was equally tongue-in-cheek, with Horn climbing on the lighting gantries of the stage while dressed in a green velvet shirt, as well as playing a series of cowbells during the song. He also came into the audience, and ruffled the hair of Katie Boyle, former Eurovision hostess and guest of honour. Perhaps unsurprisingly, footage of this performance appeared in a montage of "unforgettable performances" at the Congratulations special in late 2005. The single release also saw a video produced with a similarly irreverent take on things.

While the song did not win, it is credited with rekindling German interest in the contest, as well as paving the way for Raab's own entry two years later with "Wadde hadde dudde da?". Following Austria's "Boom Boom Boomerang" and Belgium's "Euro-Vision", it is considered to be the third parody song to make an appearance at the contest.

It was succeeded as German representative at the 1999 contest by Sürpriz with "Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat".

Beispiele aus Textkorpus für jeder von euch
1. "Jeder von euch kann etwas tun", macht er ihnen Mut.
2. REUTERS Regisseur Jarecki: "Jeder von euch kann etwas tun" Jarecki ist geduldig.