Haft verlängern - Definition. Was ist Haft verlängern
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist Haft verlängern - definition

Haft Aurang; Haft-Awrang
  • Illustration from Chain of Gold
  • Illustration from Salaman and Absal
  • Yousof-o Zoleikha
  • Zulaykha Enters the Capital of Egypt

Haft Awrang         
Haft Awrang (, meaning "Seven Thrones") by the Persian poet Jami is a classic of Persian literature composed some time between 1468 and 1485. Jami completed the work as seven books following a masnavi format:
HaftHoz         
  • HaftHoz Square
SQUARE IN TEHRAN, IRAN
Hafthoz; Haft Hoz; Haft Houze; HaftHouze; Haft Houz; HaftHouz; HaftHowz; Haft Howz; Haft hoze; Haft hoz; 7hoz; 7Hoz; 7 hoz; 7 Hoz
HaftHoz (Nabovat) square is a shopping center square located in Narmak neighborhood of Tehran, Iran.
haft         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Haft (disambiguation)
n.
Handle (of an instrument), stock.

Wikipedia

Haft Awrang

Haft Awrang (Persian: هفت اورنگ, meaning "Seven Thrones") by the Persian poet Jami is a classic of Persian literature composed some time between 1468 and 1485. Jami completed the work as seven books following a masnavi format:

  • "Selselat adh-dhahab" (سلسلة الذهب, "Chain of Gold"): a collection of didactic anecdotes
  • "Yusof-o Zulaikhā" (یوسف و زلیخا, "Joseph and Zulaikha"): the romance of Joseph and Zulaikha, wife of Potiphar based on the Islamic traditions.
  • "Sabhat al-abrār" (سبحة الابرار, "Rosary of the Pious"): another collection of didactic anecdotes
  • "Salaman-o Absāl" (سلامان و ابسال, Salaman and Absal): A doomed romance between a prince and his nursemaid. The original story is Greek, translated in the early Islamic times to Arabic by Ibn Hunain and then rendered into Persian poem by Jami. Dehkhoda suggests this story might have an Israelite origin.
  • "Tohfat ol-ahrār (تحفة الاحرار, "Gift of the Free")
  • "Layli-o Majnun" (لیلی و مجنون, "Layla and Majnun")
  • "Kheradnāma-i Eskandari" (خردنامهٔ اسکندری, "Alexander's Book of Wisdom") account of events leading up to Alexander's death.

The term Haft Awrang itself is a reference to the seven stars that form the Big Dipper (the Plough or دب اکبر).

Religion, philosophy, and ethics of Sufi origin lie at the root of all seven masnavis.